Psalm 126:3

SVDe HEERE heeft grote dingen bij ons gedaan; [dies] zijn wij verblijd.
WLCהִגְדִּ֣יל יְ֭הוָה לַעֲשֹׂ֥ות עִמָּ֗נוּ הָיִ֥ינוּ שְׂמֵחִֽים׃
Trans.

hiḡədîl JHWH la‘ăśwōṯ ‘immānû hāyînû śəmēḥîm:


ACג  הגדיל יהוה לעשות עמנו--    היינו שמחים
ASVJehovah hath done great things for us, [Whereof] we are glad.
BEThe Lord has done great things for us; because of which we are glad.
DarbyJehovah hath done great things for us; [and] we are joyful.
ELB05Jehova hat Großes an uns getan: wir waren fröhlich!
LSGL'Eternel a fait pour nous de grandes choses; Nous sommes dans la joie.
SchDer HERR hat Großes an uns getan, wir sind fröhlich geworden.
WebThe LORD hath done great things for us; of which we are glad.

Vertalingen op andere websites